Home News حفل إزاحة الستار عن الترجمة الإسبانية لكتاب “رقم الخلية 14” في كاراكاس

حفل إزاحة الستار عن الترجمة الإسبانية لكتاب “رقم الخلية 14” في كاراكاس

بواسطة الهدی
3 minutes read
حفل إزاحة الستار عن الترجمة الإسبانية لكتاب “رقم الخلية 14” في كاراكاس

حفل إزاحة الستار عن الترجمة الإسبانية لكتاب “رقم الخلية 14” مع الإبيجراما القائد الأعلى لأمريكا اللاتينية في كاراكاس بحضور وزير الثقافة الإيراني و وزير الثقافة الفنزويلي.

تابع محمد مهدي اسماعيلي، وزير الثقافة والإرشاد الإسلامي، برامجه في فنزويلا من خلال حضوره إطلاق الترجمة الإسبانية لكتاب “رقم الخلية 14″، مثمنا الحضور الحماسي لمختلف أقسام الشعب الفنزويلي العظيم في وأكدت مراسم أن العلاقة بين إيران وفنزويلا هي علاقة عميقة وقوية أرسى قادة البلدين أسسها.

حفل إزاحة الستار عن الترجمة الإسبانية لكتاب “رقم الخلية 14” في كاراكاس

وأشار إسماعيلي إلى أن أمة إيران العظيمة هيمنت على أمريكا ونظامها الدمية قبل حوالي 45 عامًا بقيادة الإمام الخميني (رضي الله عنه) ، وكانت رسالة الثورة الإسلامية هي العدل والحرية والاستقلال وخلاص كل الناس من عبودية الاستبداد.

و قال إسماعيلي في جزء آخر من خطابه: في ذلك الوقت كان الإمام الخامنئي أحد القادة الشباب والمتشددين وأحد تلاميذ الإمام الخميني (رضي الله عنه)، والذي تعرض للسجن والنفي مرارًا وتكرارًا بسبب حرية الإيرانيين وعظمتهم. وقال مخاطبًا الشعب الفنزويلي: إنني أتحدث إليكم عن زعيم قضى أكثر من 70 عامًا من حياته المثمرة في البلدان الساعية إلى الحرية من أجل العدالة والحرية والاستقلال لإيران وإنقاذ الشعب المحاصر في الطغيان والاستبداد. الاستعمار.

و أضاف: حتى أنه اغتيل بهذه الطريقة وضحى بجزء من صحته من أجل فخر الإيرانيين والأمم المحبة للحرية. من ناحية أخرى، على الرغم من كونهم من المحاربين القدامى في ساحة المعركة، فقد قاتلوا ضد أحد الأنظمة التي لها علاقات مع الولايات المتحدة. خلال فترة الدفاع المقدس، لم يشجع الناس على حضور الجبهات شفهيًا وعلى شكل خطبة، لكنه كان يرتدي زي جندي ويقاتل في جبهات الحرب.

و تابع إسماعيلي: عزيزنا خامنئي هو زعيم الشعب الإيراني وكل طالبي العدالة في العالم منذ 33 عامًا، يحارب الغطرسة والإمبريالية العالمية ويخزي الظالمين. هوغو تشافيز، رجل شجاع ومناهض للاستعمار، هو أحد المفضلين لدى الإمام خامنئي. قائدنا مستعد دائمًا لقبول ومساعدة ودعم كل من يسعون إلى الحرية والعدالة.

و أشار وزير الثقافة و الإرشاد الإسلامي إلى كتاب “رقم الخلية 14” قائلاً: هذا الكتاب رائع عن حياة الإمام الخامنئي في سنوات النضال والسجن في ظل حكومة بهلوي، مترجم إلى الإسبانية لأول مرة. إنه لمن دواعي الفخر أن يتم إطلاق هذا الكتاب لأول مرة في هذا البلد، مصحوبًا بملاحظات الإمام خامنئي الموجهة إلى الدول الناطقة بالإسبانية في فنزويلا.

و أشاد وزير الثقافة بالاستقبال الحماسي الذي أبداه الشعب الفنزويلي للمعرض الثقافي والفني الإيراني الفنزويلي، مشيرًا إلى أن هذا العمل الثقافي المبتكر والفريد من نوعه سيكون بمثابة الأساس لأحداث ذات قيمة في تطوير العلاقات الثقافية بين البلدين.

حفل إزاحة الستار عن الترجمة الإسبانية لكتاب “رقم الخلية 14” في كاراكاس

أعرب السيد إرنستو فيجاس، وزير الثقافة الفنزويلي عن امتنانه لمنظمي معرض الثقافة والصداقة بين إيران وفنزويلا وحفل إطلاق مذكرات المرشد الأعلى، وقال: “نحن فخورون باستضافة إطلاق هذا الكتاب، وهو بالتأكيد عمل ثمين. سيمهد الطريق لوحدة أكبر بين البلدين العظيمين، إيران وفنزويلا”.

وشكر وزير الثقافة في جمهورية إيران الإسلامية، الذي حضر شخصيًا إطلاق هذا الكتاب في فنزويلا، فقال: يمكن أن يكون هذا الكتاب دليلًا قيمًا للدول الساعية إلى الاستقلال.

وفي جزء آخر من خطابه، قال وزير الثقافة الفنزويلي إن العقوبة أشبه بالحرب والحصار وأن مرتكبي العقوبات هم مرتكبو الجرائم، مضيفًا: إيران وفنزويلا كلمتان مقدستان وأمتان عظيمتان لا تستطيعان. يجب أن تتم معاقبتنا لأننا نريد الاستقلال وبالتأكيد لا ينبغي معاقبتنا. لكن الغطرسة لا تعترف بثقافتنا وهويتنا، والعقوبات بالتأكيد لن تكسر مقاومتنا. مثلما وقف القائد تشافيز، سنقف. هذا الكتاب هو كتاب عظيم لدرجة أن أمتنا من خلال قراءته ستتعلم المزيد عن محاربة الغطرسة، خاصة في أمريكا.

وفي إشارة إلى العقوبات الأمريكية على البلدين، إيران وفنزويلا، أكد: يجب أن تكون هناك قوانين دولية جادة لمنع هذه الأعمال. الغطرسة وتخشى أمريكا التقارب بين دولتين ذات ثقافات غنية وعظيمة. لكننا نواصل هذا المسار بتصميم قادتنا ودولنا.

قال إرنستو فيجاس: بالتأكيد، كما يؤكد رئيسا البلدين، العلاقة بين إيران وفنزويلا نموذج ومثال. نحن نبحث أيضًا عن تطوير العلاقات مع إيران في المجال الثقافي.

وبحسب مركز العلاقات العامة والإعلام التابع لوزارة الثقافة والإرشاد الإسلامي، فقد تم إطلاق كتاب “رقم الخلية 14” رسميًا في هذا الحفل الذي غطته وسائل الإعلام الإقليمية والفنزويلية على نطاق واسع.

قرأ وزير الثقافة الفنزويلي النص الإسباني للإبيجراما وقرأ الدكتور إسماعيلي النص الفارسي. ثم قدم إسماعيلي نسخًا منه إلى المسؤولين الفنزويليين وسفراء الدول المختلفة خلال الحفل. وفي جزء آخر من هذا البرنامج أيضًا، قدمت بعض الشخصيات الفنزويلية توضيحات حول الكتاب، كما تم تقديم ترنيمة “سلام فرمانده (= مرحبًا قائد)” باللغة الإسبانية، وفي النهاية، تم تقديم عرض على أساس هذا الكتاب.

حفل إزاحة الستار عن الترجمة الإسبانية لكتاب “رقم الخلية 14” في كاراكاس

You may also like

Leave a Comment

Alhoda

الهدی

تم التأسیس في العام ۱۹۸٤ کمؤسسة نشر دولیة بهدف توسیع التعاون الدولي بين الجمهوریة الاسلامیة الایرانیة وباقي الدول في مجال الکتاب و النتاجات الثقافية الاخرى وبعدها وسعت نشاطها في مختلف انحاء العالم.

للاتصال بنا